Clinical research is being conducted today on a global scale. It has never been easier for experts around the world to collaborate on innovative medical and pharmaceutical research projects. As this international clinical research industry grows, so too does the need for experienced clinical research translation services.
International clinical research projects require significant financial investment and can take many years to complete. Quick and accurate clinical trial document translation is essential to keep up with the fast pace of the industry and avoid delays to life-changing scientific developments. Errors at any point in the process can compromise clinical studies, and even invalidate the results entirely. That’s why it is so important to carefully select an experienced and diligent clinical research translation service provider with excellent references.
Why Use Our Clinical Trial Translation Services?
If you are talking about clinical trial translation services in Australia, you will need to talk about Medtrans: We have a large team of experts in clinical document translation services comprising some of Australia’s best clinical translators and editors with extensive professional experience of the clinical research industry. We can translate a vast range of medical documents in the area of clinical research translations. Our expertise includes documents from clinical trial protocols, informed consent forms, PIS, questionnaires, surveys, and reports, including incident reports and studies.
We are known for our high standards when it comes to the medical terminology – we don’t take shortcuts, and always ensure that the source document is fully understood by our language specialists.
Common Documents We Translate:
- Recruitment materials
- Regulatory documentation
- Research protocols
- Pre-clinical documentation
- Patient and clinician information guides
- Investigator brochures
- Informed consent forms (ICF)
- Medical records
- Patient diaries
- Patient reported outcomes (PRO)
- Case report forms (CFO)
- Clinical study report forms
- Questionnaires and surveys
Clinical research sometimes requires more than a translation. We also provide services in medical transcription, data entry and layout preparation/editing. So, if you are currently looking for an expert in clinical document translation services and associated services, then you have come to the right place.
Many our clinical research translators are accredited by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) as a minimum standard, and we can also provide US- and EU-accredited translators as needed. These certified clinical translation services are particularly important in compliance matters. We work in over 130 different languages and dialects, covering all major medical and clinical research markets. Medical translation experts work in their native language, and are conversant with all related medical terminology in both the origin and the source language.
Cultural awareness is especially important in clinical research, where differences can skew, and potentially invalidate, results if not properly accounted for. Our native translators are experts in local customs and idiosyncrasies, and they take great care to account for cultural differences in the translation of your documents.
Each clinical translator must be an expert and undergo thorough testing in language competency, translation skills and clinical research expertise as well as regular quality reviews, to ensure they deliver precise and accurate translations every time. Translators are required to maintain an in-depth working knowledge of relevant clinical research regulations to ensure that your documentation adheres to all local and international translation standards. Medtrans has a stringent quality-control system to ensure that your documents meet our high standards of excellence. To guarantee consistency throughout, you can opt for a glossary service, where we will compile a list of agreed terminology in both the source language and the target language.
After being translated and proofread by a certified team member, our clinical research translations are inspected methodically to assure complete linguistic, technical and cultural accuracy, and compliance with relevant regulations. You then have the option of having your documents proofread by one or two independent, native-speaking editors with expertise in the clinical research field. You can even opt for typesetting to give your document a professional, ready-to-publish finish.
Confidentiality in clinical research translations
We understand the sensitivity of clinical trials and research documents, and have measures in place to ensure compliance. All our medical translators are subject to binding non-disclosure agreements. We can also sign additional confidentiality agreements if requested.
Contact us now for a free quote on your clinical research translation project. As an expert in clinical translation services, we are here to help.