Health workers dealing with people they can’t understand have to find a way of communicating and breaking down the language barrier. There could be all sorts of problems if the health worker is unable to get the right message across. In the United States, for example, almost 47 million people over 5 years of age […]
Basic Medical Terminology is the Healthcare Community’s Language
Why is Medical Terminology Important to Healthcare System or Workers Medical terminology is the language used by healthcare providers to help them become involved in fruitful shared experiences when it comes to administering health care. The language is not only used by nurses and doctors but it is equally important amongst all workers in the […]
How Language Barriers May Affect Patient Care
In the U.S., individuals in 1 in 5 homes speak a language that’s not English. Research shows that in parts of the country where the English proficiency is less, so are good health outcomes. Those with limited English are more likely to be readmitted to the hospital and spend longer in emergency rooms and as […]
An Expert Medical Translation Service Helps to Save Lives
The whole medical world is unforgiving to mistakes that take place in medical settings. Just one simple mistake made by a nurse, doctor or other medical practitioners could leave a patient crippled or even lead to complete loss of life. This sort of event is not acceptable today under any circumstances but is entirely avoidable […]
Language Barriers and the Medical Field
The medical environment is one that attracts the most criticism if medical errors are made, especially if a loss of life is involved or a serious disability is inflicted on an individual. This happens only too often in many different medical settings including in a pharmacy when a pharmacist has written the wrong instructions on […]
Medical Translations Should Not Be Done By Family Members
Most countries admit that they don’t offer enough back up to those people in their countries who don’t speak the country’s native language well. Situations arise when a person who doesn’t have full command of their host country’s language falls sick. When this happens, medical staff will want to ask a lot of questions when […]
Why Are Medical Translations So Expensive?
Medical companies have to trust their medical translation service as it’s such a highly specialized field and the translation needs to be accurate. This is why this type of translation is so expensive. Medical companies are fully aware that any language mistake may well put a patient’s outcomes at risk. Due to the unacceptable cost of […]
The Languages that are Important for Medical Translations
Facts about Language use in Key Cities: It’s important to know the range and diversity of languages spoken in a country so that appropriate translations such as those involved with medical document translation and equipment can be conducted to keep the public properly informed.
Medical Interpreting is Moving into Video Conferencing
The medical field is one that has a reputation for taking on new technology when it becomes available. This benefits both the health professionals and the patients they treat. One of the newest types of technology to become available is a video remote interpreting (VRI) service. It allows non-English-speaking people who find themselves in need […]
Language Services Available to Healthcare Providers
More and more non-English speakers reside in the United States than ever before and this trend is on the rise. According to the latest census in 2011, more than 60 million residents in the US speak a language at home that’s not English. There is pressure on the states from the Federal government to provide […]