Get a Call
get a call back
Contact US
languages in medical tranlsation

The Languages that are Important for Medical Translations

By | Translation Tips | No Comments

Facts about language use in key cities:

It’s important to know the range and diversity of languages spoken in a country so that appropriate translations such as those involved with medical document translation and equipment can be conducted to keep the public properly informed.

● In the New York metropolitan area, 192 different languages are spoken in homes. 38% of the age 5 and over age group speak at least another language apart from English in the home.

● In the Los Angeles metropolitan area, no less than 185 languages are spoken in homes. 54% of those aged 5 years and over are able to speak a language apart from English while at home.

● In the Chicago metropolitan area, 153 languages can be found spoken at home. 29% of the metropolitan area of age 5 years old and more speak one other language apart from English while at home.

● In the Miami metropolitan area, no less than 128 languages are spoken at home. 51% of the metro area population age 5 and over speak a language other than English at home.

● In the Atlanta metropolitan area around 146 languages can be found spoken at home. 17 percent of those of those over the age of 5 speak one other language besides English in the home.

● In the Seattle metropolitan area approximately 166 languages can be heard spoken in the home while 22% of those aged 5 and above speak one other language besides English.

Language barriers can turn out to be massive stumbling blocks when a person needs medical care. To ensure the multiplicity of languages is covered, Section 1557 of the 2010 Affordable Care Act was passed. This prohibits discrimination for any reason whatsoever for not being included in health programs and other activities that are provided by the Department of Health and Human Service on the basis of language. It also emphasizes the importance of utilizing language translation services so that providing substandard care because of language barriers can be avoided at all costs.

Medical treatment providers have a great source of language translators that can be accessed to meet the needs of their limited English clients. There are linguists available in more than 350 languages using on-demand services via Video Remote Interpretation (VRI) and Over the Phone Interpretation (OPI). It’s possible to even connect with an interpreter in a named language within several minutes of submitting a request. There is no excuse to provide a poor service to those who don’t have good spoken English.

Life Science Translations

All You Need to Know About Life Science Translations

By | Translation Tips | No Comments

Science translations are more important today than they have ever been. More and more research is being carried out in universities and scientific research institutes in a multitude of languages. For the data collected in research projects there is a need to spread the information far and wide across the globe so that the data can further the research efforts of the global scientist. To share with a large group of scientists it’s important to get the research papers translated into as many different languages as possible so discussions can be had, additions made and conclusions can be drawn as to the value of the research.

Read More

Clinical Trial Translation

Why Clinical Trial Translation is Necessary

By | Translation Tips | No Comments

It may not be generally known that many clinical trials of drugs are actually carried out in developing countries. That includes clinical trials which are regulated by the U.S. Food and Drug Administration.

The main reason for using these countries is because they are a lot cheaper to carry out than in a developed country like Australia, the U.K. or the U.S. The savings can amount to 90% of what they might cost at home.

Clinical trials of new drugs on humans require a lot of care to ensure that no-one is hurt, but at the same time the drug is sufficiently tested that it can be released for safe use elsewhere.

Read More

No upfront payment for Australian ABN holders: Get the translation first, then conveniently pay within 7 days.